Георгиади Ксения

Биография Георгиади Ксении

Георгиади Ксения Анестовна – советская и российская певица.

Детство и юность. Образование

Ксения родилась 1 июня 1949 года в селе Куланурхва (сегодня – город Гудаута, Абхазия) в семье греков – рабочего Анастаса Спиридоновича и домохозяйки Валентины Николаевны. В том же году Георгиади были депортированы в Кентау (Казахстан), где и прожили следующие 10 лет. Затем семейство перебралось в поселок Гантиади.

В 1968 году Ксения покинула отчий дом и отправилась покорять Москву. Девушка, имевшая склонности к музыке, поступила во Всероссийскую творческую мастерскую эстрадного искусства.

Позднее, уже в 1976 году, Ксения Георгиади окончила Второе Московское областное музыкальное училище имени Сергея Прокофьева.

Музыкальная карьера

После завершения обучения в ВТМЭИ, в 1969 году, Ксения проходила рабочую практику в Омской областной филармонии. В 1971 году Георгиади начала работать с Поладом Бюльбюль-оглы, эстрадным певцом из Азейрбайджана. Это сотрудничество продолжалось 5 лет. Следующие 4 года Ксения Анестовна посвятила ансамблю «Фантазия» при Московской государственной академической филармонии. Некоторое время певица была артисткой ансамбля «Молодость» Эдуарда Смольного.

В 1978 году Ксения Георгиади заняла первое место на Всесоюзном телеконкурсе «С песней по жизни». Эта победа стала для артистки счастливым билетом на большую сцену. Георгиади стала востребованной и популярной певицей. Она объездила с концертами весь Советский Союз и многие страны Европы и Азии. С 1992 по 1998 годы Ксения проживала и работала в Греции, затем вернулась в Москву.

В 2006 году Ксения Анестовна стала заслуженной артисткой Российской Федерации.

Телевидение и кино

В 2014 году Ксения Георгиади принимала участие в программе «Пока все дома». В 2017 году певица была гостем на шоу «Наедине со всеми».

Ксения Анестовна дважды появлялась на экранах ТВ в эпизодических ролях в кино. В 2004 году она снялась в драме «На Верхней Масловке», в 2016 – в фильме-катастрофе «Экипаж».

Личная жизнь

Ксения Георгиади была замужем за пианистом Павловым Павлом Дмитриевичем. В 1971 году у супругов появился сын Вячеслав. Вскоре после рождения мальчика семья распалась.

Интервью прошлых лет

Она ворвалась вихрем на советскую эстраду два десятилетия назад, эта певица с непривычной для русского уха фамилией Георгиади, и ее песни "Ищу тебя" (из кинофильма "31 июня") и "Уроки музыки" стали долгоиграющими шлягерами.

Мы запомнили Ксению Георгиади ведущей популярного в восьмидесятые годы телеконкурса "С песней по жизни", и молдавскую песню "Астэ сяра", которую она спела в дуэте с певцом Ионом Суручану... Несколько лет назад Ксения неожиданно исчезла из нашего поля зрения. Возвратившись на родину, она снова начала активно работать в своем жанре. Недавно вышел ее диск "Да, я жива!", готовы несколько шуточных песен для третьего альбома в совершенно новом для певицы стиле "шансон".

"Ксения, помнится, раньше была популярной песня Тухманова "Мой адрес – Советский Союз". Какой сейчас у тебя адрес?"

"Все бывшие республики, которые отсоединились и обрели независимость, я все равно ощущаю нашими. Я как бы с ними выросла – с Таджикистаном, Узбекистаном, Эстонией и т.д., – и для меня они остались такими же родными и близкими. Я их от себя не отделила. И хотя Советского Союза сейчас нет и сказать, что мой адрес – Советский Союз, вроде бы нельзя, где-то глубоко в душе это чувство присутствует. Хотя в любом случае, где бы на гастролях я ни была, я рвусь к себе домой, в Москву!"

"Откуда у тебя греческая фамилия?"

"Мои родители – коренные греки, так же, как бабушки и дедушки с материнской и с отцовской стороны. Папина фамилия Георгиади, мамина – Мавриди. Так что я – чистокровная понтийская гречанка, хотя родилась в Абхазии. В 1905 году мои предки на корабле приплыли в Россию во время нападения Турции на понтийские земли. Дедушка бежал на Кавказ, где и встретил маленькую девочку-понтийку. Со временем они поженились. Та девочка – моя бабушка. Вот такая у нас история".

"Такой коктейль кровей дает взрывчатую смесь темперамента. Какой у тебя характер?"

"Абсолютно точное определение – взрывной! Особенно когда я занимаюсь своей работой. Если звучит музыка и я выхожу на сцену, я уже другой человек, полностью отдавшийся этому действу. Дома же наоборот – часто возникает желание побыть одной, чтобы рядом не было вообще никого. Хочется в одиночестве "подзарядить батареи", поразмышлять наедине с собой. Я люблю готовить и умею практически делать все – и русские блюда, и греческие, и кавказские... В общем, я – домашняя кошка. Я люблю дом, и если мне необходимо уехать по делам, то уже через некоторое время меня снова тянет домой. И что еще роднит меня с кошкой – я ласковая и очень люблю ласку!

"В одной из самых первых твоих песен есть слова: "Не нужен мне начальник, а нужен друг", а в новой – на твои стихи: "Под чью-либо дудку не стану я петь и буду такая, какая я есть". А что делать, если мужчина не принимает женщину такой, какая она есть, а ставит свои условия? Подчиниться или уйти?"

"Если этот мужчина мне очень дорог, то я подчинюсь. Но потом потихонечку, постепенно добьюсь того, что он сделает по-моему. Когда мужчина начальник и на работе, и дома – грош ему цена. С любимой женщиной он должен быть просто мужчиной. Вообще мужчину воспитывает женщина. Ведь в народе говорят, что мужчину ценят по тому, какая женщина рядом с ним. Мы идем рядом и не можем друг без друга – недаром же мы вместе созданы на этой земле. И все-таки доминирующую роль в этих отношениях играет все-таки женщина. Она должна быть настолько мудрой, чтобы мужчина поверил, что главный все-таки он и все принимаемые решения исходят от него. Да, он голова, но женщина – шея, которая этой головой вертит!"

"Несколько лет назад ты уехала в Грецию..."

"Это было связано с конфликтной историей, о которой даже сейчас, спустя восемь лет, мне тяжело и больно вспоминать. В Греции у меня есть некоторые творческие связи, и я иногда езжу туда поработать. Когда же я собралась туда на более долгий срок, то заблаговременно предупредила своих музыкантов, что коллектив в связи с этим распускаю. Но чтобы ребята не зависели от меня и не лишились заработков, я оставила им всю аппаратуру со своими рабочими. Однако мои музыканты быстренько договорились с какими-то очень деловыми ребятами, которые забрали всю аппаратуру и стали проводить дискотеки за доллары. Вернувшись в очередной раз из Греции, я обнаружила, что аппаратуры нет на месте. Какой-то хорошо накачанный парень намекнул мне, что лучше мне о существовании этой аппаратуры забыть: если я попытаюсь ее увезти, то с моим сыном, который оставался в Москве, может "что-то" случиться. Разумеется, петь в России после этого я не могла. Оставила все, как есть, и уехала".

"Легко ли ты нашла общий язык с греческой публикой?"

"Греки очень темпераментные люди. Они очень отличаются от нас, русских, тем, что у них каждый – за себя, каждый старается другого "съесть", чтобы занять его место. Мне стали сильно завидовать, когда меня пригласили выступать в один из лучших клубов Афин. Конкуренты не дремали – и иголки со стеклом в обувь подсыпали, и платье концертное рвали за пять минут до выхода на сцену... Когда кто-то стал возмущаться, что я никакая не гречанка, я сказала несколько фраз на "греческом устном" – сразу поверили, что "своя"!"

"Ты знаешь греческий?"

"Я знала понтийский диалект. Разница примерно такая же, как между русским и украинским языками. Основа общая, а слова немного отличаются. В Греции мне пришлось усиленно учить эллинский язык, что я делала с удовольствием, с азартом, мне это было очень интересно. У меня был русско-греческий словарь. Вначале выучила буквы, потом постепенно начала читать. Конечно, мне казалось, что я никогда в жизни не осилю подобную грамоту, но ведь человек – это такая загадка! Я поняла: главное – захотеть! И спустя полгода я спокойно заговорила на чисто греческом. Греки этому очень удивлялись. Они вообще консервативные люди и очень любят свою музыку и свое искусство".

"Говорят, родной язык для человека тот, на котором он думает..."

"Так получилось, что у меня два родных языка – греческий и русский. Иногда я действительно ловлю себя на том, что думаю на греческом, могу машинально ответить по-гречески на телефонный звонок. Разговаривая с кем-то, порой пытаюсь вспомнить, как по-русски будет то или иное понятие. А в Греции происходит наоборот: меня о чем-то спросят, а я, не задумываясь, отвечаю по-русски".

"Несколько лет назад по Москве ходили слухи, что ты погибла..."

"Это очень занимательная история. Однажды, когда я жила в Афинах, в моей квартире раздался звонок. Звонил мой музыкант, который, услышав мой голос, несколько раз переспросил: "Ксюша, это ты? Это точно ты? Можешь прямо сейчас приехать ко мне?". Я поехала. Вхожу в его дом и слышу облегченный вздох: "Ну слава богу, ты жива!". Я перепугалась: "Что случилось?". Оказалось, в горном районе Греции, на дороге, ведущей из ночного клуба, разбилась машина с тремя пассажирами. Когда приехала полиция, среди вещей погибшей девушки нашли паспорт на имя... Ксении Георгиади! Как выяснилось, эта девица родом из Казахстана, решила устроиться на работу в Греции, для чего ей необходимо было иметь либо греческую фамилию, либо живущих здесь родственников. Она ухитрилась сделать фальшивый паспорт, в который было вписано, что она Ксения Георгиади. То ли это единственная греческая фамилия, которая пришла ей на ум, то ли она вспомнила о такой певице – Георгиади. В тот злополучный вечер она после выступления как раз ехала в город, и машину занесло на крутом повороте. Сообщение о трагедии передали по всем информационным каналам Греции, откуда друзья и узнали о моей "гибели". Так до Москвы донесся слух о моей "смерти". Позже, когда зрители видели мое имя на московских афишах, они недоумевали: "Какая Георгиади? Она же погибла!". Слава богу, сейчас я постоянно здесь, меня приглашают на концерты, съемки и прочие мероприятия. На экранах ТВ появились сразу четыре мои новых клипа, которые, я думаю, еще раз убедят зрителей, что я есть, никуда не делась, не уехала, не погибла, а благополучно живу и работаю!"

"Как складывались твои отношения с коллегами – артисты, как известно, личности ревнивые и амбициозные?.."

"Мои отношения с коллегами всегда были нормальными, потому что я обхожу любые интриги стороной. В свое время я успешно дебютировала на эстраде, и с самого начала оказалась в центре внимания. А вот к Ларисе Долиной, помню, внимания было тогда почему-то маловато. И я во время одного интервью попросила журналиста присмотреться к Лоре. Он связался с ней, сделал материал, а потом перезвонил мне и сказал, что в его практике подобное случилось впервые: никогда еще одна певица не рекламировала другую. Но я считаю, что под этим солнцем есть место для всех. И пусть мой зритель любит и Долину, и Аллегрову. А вот с Соней Ротару, хотя я ее очень люблю, у меня однажды имела место стычка, но не личная, а творческая. Была такая песня – "Стара печаль моя, стара! Пора забыть тебя, пора...". Когда я, начинающая, прошла в финал конкурса "С песней по жизни", меня увидел там композитор Юрий Саульский. Он попросил редактора: "Пусть эту песню споет вон та, черненькая!". Я с радостью согласилась и записала ее. Оказалось, что в это время снимался "Голубой огонек", на котором эту же песню пела Ротару. Просто Саульский отдал "Печаль" сразу двоим – была в то время такая практика, чтобы автор получал больше денег через РАО. И вдруг в эфир первой попадаю я, а не Соня. Узнав об этом, она очень возмутилась. Саульский начал всем звонить, "перекрывать кислород" моей записи. Это было очень неприятно, но на Соню я не обижаюсь. И в финале "Песни года" все равно именно она, а не я эту "Печаль" исполнила. Ротару – это Ротару... В этой ситуации я просто отошла в сторону. У меня не бойцовский характер. Возможно, из-за этого я много теряю, но я не умею доказывать, интриговать, бороться".

"А с Аллой Пугачевой не приходилось конфликтовать?"

Аллой мы знакомы с 1981 года. Раньше я бывала у нее в гостях, мы сидели до пяти утра на кухне. Помню, она разводилась тогда с Сашей Стефановичем (режиссер фильма "Женщина, которая поет". – ред.) и переживала далеко не лучший период своей жизни. Я ей еще советовала: мол, он – это он, а ты – это ты! Ты же Пугачева! А она грустно так отвечала: "Смелая-то я смелая, но в таких ситуациях всегда теряюсь. И помочь сама себе ни в чем не могу". Аллочка всегда была очень чутким человеком. Возможно, сейчас она просто надевает маску отчуждения, чтобы оградить себя от излишнего внимания. Я думаю, мы с ней еще обязательно встретимся!.."

Mega-Stars.ru
Ваше мнение о звезде
* Код с картинки
2020-03-27 16:58:48
Счастья Вам, поклонников, уважения, хороших песен и удачи!!!
2017-01-28 02:30:35
Путь на эстраде всегда сложный путь. И чтобы пройти его с достоинством и честью, надо иметь характер. И такой характер у Вас, Ксюша!!! Какое счастье, что мы опять слышим Ваш голос, видим Ваши сияющие, озорные глаза... Вы же на сцене зажигалочка... От Вас такая энергетика идет. Я желаю Вам проживать каждый день в счастье, а счастье многогранно!!! С большим уважением отношусь к Вашему таланту и к личности!!!
2016-04-11 10:42:08
Супер. Желаю удачи и здоровья!
2015-11-04 20:58:22
Суперженщина, суперпевица, супердруг. Ценю, люблю, обожаю, осхищаюсь
2015-05-02 17:17:06
Вообще-то песню "Ищу тебя" исполняет Татьяна Анциферова, певица с волшебным голосом и не раскрученная! Почти все песни в фильме "31 июня" исполняет она. И "Ветер перемен" в фильме про Мэри Поппинс. А все остальные просто перепевали эти песни, также и Ксения. Стыдно не ссылаться на первоисточник. В фильме голос Татьяны!
2014-01-10 23:15:18
Ксения Георгиади как всегда прекрасна, очаровательна, до безумия талантлива! Я очень люблю её творчество!
2013-09-29 19:25:10
Ксения, мне нравятся песни в Вашем исполнении! Пойте еще, а то Вас не слышно!
2013-04-04 15:05:25
Годость всего понтиского народа и прелесть
2013-02-14 17:42:24
А есть ли у Вас братья или сестры? Расскажите поподробней, пожалуйста.
2012-12-28 00:44:55
Не слышно ее песен, ни на радио, ни на ТВ..., обидно, что люди моего поколения помнят ее песни, но не помнят даже имени исполнителя!
показать еще комментарии