Маруся Климова (Мурка) - биография

Биография Маруси Климовой (Мурки)

Маруся Климова (псевдомним Мурка) (настоящее имя - Татьяна Николаевна Кондратович; 14 января 1961) - русская писательница, переводчица.

Детство, образование, первая работа

Родилась в Ленинграде в семье капитана дальнего плавания (впоследствии проректора Морской академии имени адмирала Макарова и представителя Морфлота в Никарагуа). Окончила филологический факультет ЛГУ. После окончания университета работала переводчицей в Регистре СССР, но затем под влиянием идей эстетического нонконформизма уничтожила свой университетский диплом и несколько лет перебивалась случайными заработками, подрабатывая уборщицей и санитаркой. После восстановления диплома некоторое время работала научным сотрудником в музее «Исаакиевский собор».

Карьера писательницы

В 1980-е годы была связана с культурой ленинградского андеграунда, в начале 90-х жила в Париже. В 1994-м году основала российское Общество Друзей Луи-Фердинанда Селина и одноимённое издательство при нём. В 1999-м и 2000-м годах совместно с Тимуром Новиковым проводит фестивали петербургского декаданса «Тёмные ночи». В июне 1999-го, в канун двухсотлетнего юбилея А. С. Пушкина, вместе с Дмитрием Волчеком, Ярославом Могутиным и Вячеславом Кондратовичем издала снискавший скандальную известность журнал «Дантес». В 2005 году снимает фильм «Убийство Жоашена или то, что не снял Фассбиндер» (по мотивам сцены из переведённого ею романа Жана Жене «Кэрель»). Организовала и провела несколько международных коллоквиумов, посвящённых творчеству Луи-Фердинанда Селина и Жана Жене. Постоянный автор «Митиного журнала», сотрудничает с радио «Свобода». Публиковалась в «Коммерсанте», «Независимой газете», «Русском журнале», «Квире», «Art-press» (Париж).

В автобиографической трилогии («Голубая кровь», «Домик в Буа-Коломб», «Белокурые бестии») дана широкая панорама переломных для России 80-х-90-х годов. Для романов Маруси Климовой характерны предельная отстранённость авторского взгляда, индифферентность к добру и злу, внимание к абсурдным и комическим деталям, размытость границ между здравым смыслом и безумием. Созданные писательницей образы новоявленных русских денди и трансвеститов, с лёгкостью меняющих свои маски и наряды, как нельзя лучше соответствуют атмосфере вселенского карнавала тех лет, ознаменовавшихся стремительной сменой социальных идентификаций.

Сборник «Морские рассказы» - собрание трагикомических историй из жизни моряков дальнего плавания, изложенных от мужского лица в нарочито грубой и циничной манере.

«Моя история русской литературы» представляет собой нечто среднее между собранием эссе и романом идей. Судьбы и произведения русских писателей преподносятся как факты личной биографии автора. Книга изобилует парадоксальными и утрированно субъективными суждениями и оценками.
В своих книгах и интервью Маруся Климова обычно позиционирует себя как декадентку, маргиналку и ницшеанку. По мнению журнала «Новый мир», «актуальных для Маруси Климовой писателей объединяет мизантропия, маргинальность, сексуальные перверсии, презрение к норме, к "буржуазной" морали (которая всегда третируется как обывательская). Направление политического спектра особого значения не имеет - лишь бы это был самый его край».

Перевела с французского произведения Л.-Ф. Селина («Смерть в кредит», «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», «Интервью с профессором Y», «Громы и молнии: пьесы, либретто, сценарии»), Жана Жене («Кэрель»), Пьера Гийота («Проституция», «Эдем, Эдем, Эдем», «Кома», «Книга»), Жоржа Батая («История глаза»), Моник Виттиг («Лесбийское тело»), Пьера Луиса («Дамский остров»), Луи Арагона («Лоно Ирены»), Франсуа Жибо («Собакам и китайцам вход воспрещён», «Не всё так безоблачно»), Пьера Буржада, Мишеля Фуко и др.. Также является автором русских переводов книги Д. фон Гильдебрандта «Святость и активность» (с немецкого) и «Символического пейзажа» Кеннета Кларка (с английского).
Происхождение псевдонима

Псевдоним Маруся Климова является копией имени главной героини известной одесской воровской песни «Мурка», слова к которой предположительно написаны автором песни «Бублики» Ядовым.

Награды

Кавалер французского Ордена искусств и литературы (2006) (l’Ordre des Arts et des Lettres).

Лауреат премии «Топ 50. Самые знаменитые люди Петербурга» (2007). В 2007 году по результатам интернет-голосования, проведённого журналом «Собака.ру», признана самым знаменитым человеком Санкт-Петербурга в сфере искусства.

Член Союза писателей, Союза журналистов, Международной федерации журналистов, а также Союза кинематографистов. Произведения опубликованы на французском, немецком, эстонском, сербском и итальянском языках.

Интересные факты

За попытку организовать забастовку сотрудников музея «Исаакиевский собор» с требованием отмены атеистической пропаганды в экскурсиях и последовавшие за ней публикации в газетах («Не хочу быть атеистом по приказу» (Смена, 28.04.1990), «Запрет на профессию» (Литератор, 9.02.1990)) Маруся Климова была лишена премий, надбавок за иностранные языки, отстранена от работы с интуристами и в апреле 1990 года уволена из научного отдела музея.
Во время своего пребывания в Париже в начале 1990-х годов Маруся Климова близко познакомилась с вдовой Л.-Ф. Селина Люсетт Детуш и в дальнейшем часто навещала её дом в Медоне. Тогда же биограф Селина адвокат Франсуа Жибо в шутку представил её своим юным друзьям из популярной во Франции группы «2be3» как «внучку Ленина», а те восприняли эту информацию всерьёз и распространили среди своих многочисленных знакомых и поклонников. По этой причине среди участников возглавляемого писательницей движения "Аристократический Выбор России" она также известна как Маруся Климова фон Ленин.

В 1999 году во время презентации романа «Домик в Буа-Коломб» в петербургской галерее «Art-Collegium» художник Тимур Новиков вручил Марусе Климовой Рокфеллеровскую премию с формулировкой «за создание образа русского интеллигента с человеческим лицом». Маруся Климова является также профессором литературы Новой Академии Изящных Искусств, создателем и главой которой был Тимур Новиков.

Ваше мнение о звезде
* Код с картинки